Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Aa Aa Aa
Обычная версия
Научная деятельность

ЛЕГЕНДЫ Д.Н. МАМИНА-СИБИРЯКА

В эпоху романтизма в русской литературе широкое распространение получает фольклорный жанр «легенда». В центре литературной легенды – вымышленный или исторический персонаж, одержимый стремлением к свободе, любви, постижению истины.

Первый сборник русских фольклорных легенд издан А.Н. Афанасьевым в 1859 году. Элементы легенды можно найти в прозаических произведениях Н.С. Лескова, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, А.С. Пушкина, А.К. Толстого, П.П. Бажова, A.M. Ремизова.

В 1898 году в качестве отдельного издания вышли «Восточные легенды» нашего уральского писателя Д.Н. Мамина-Сибиряка.

Пять легенд, созданных Маминым-Сибиряком, занимают небольшое, но особое место в его творчестве. Созданию «восточных легенд» предшествовал период сбора Маминым-Сибиряком специфического материала – песен, сказок, поверий и других произведений народного творчества на
Урале.




Книга. Д.Н. Мамин-Сибиряк Легенды Екатеринбург 2019 г..jpg
Книга. Д.Н. Мамин-Сибиряк «Легенды», Екатеринбург, 2019 г. 





В 1889 году писатель обратился в «Общество любителей российской словесности» со следующими строками: «Каждое лето мне приходится путешествовать по Уралу, и по пути я не упускаю случая записывать все, что касается этнографии и вообще бытовой обстановки этого обширного и разнообразного края. Между прочим, мне хотелось бы заняться собиранием песен, сказок, поверий и других произведений народного творчества, поэтому решаюсь обратиться к Обществу с просьбой – не найдет ли оно возможным выдать мне открытый лист для указанной выше цели…»

15 апреля 1889 года Мамин-Сибиряк получил свидетельство на «право собирания песен и других произведений народной словесности».

Основной темой легенд Мамина-Сибиряка, безусловно, является тема любви. Это не случайно, т.к. именно во время работы над большинством произведений сборника писатель находился во власти самой большой страсти в своей жизни – любви к драматической актрисе М.М. Абрамовой, сыгравшей роли Медеи, Далилы, Василисы Мелентьевой и т.д.

В своих записках Мамин отмечал, что собственно фольклорно-этнографических или исторических задач при работе над легендами он не ставил.

Первой, с точки зрения хронологии, «восточной» легендой Мамина-Сибиряка была «киргизская сказка» «Баймаган», которую писатель представил для публичного чтения в «общество любителей российской словесности» в 1886 году.




Иллюстрации к легенде Баймаган из книги Д.Н. Мамин-Сибиряка Легенды Екатеринбург 2019 г..jpg
Иллюстрация к легенде «Баймаган» из книги Д.Н. Мамина-Сибиряка «Легенды», Екатеринбург, 2019 г.





Затем были написаны «Слезы царицы» (1889), потом - «Сказания о сибирском хане, старом Кучуме», «Лебедь Хантыгая» (1891) и «Майя» (1892). Однако в сборнике легенды расположены не в хронологическом порядке.

Главный герой «киргизской сказки» Баймаган живет просто «животной» жизнью, мечтая лишь об удовлетворении своих материальных потребностей. Синонимом абсолютного счастья для него является жизнь его хозяина Хайбибулы, у которого «всего много», который «как сыр в масле катается». Предел мечтаний для героя – 100 лошадей и 500 рублей, необходимых ему для того, чтобы заплатить калым за красавицу Гольдзейн, дочь богатого хозяина, которая стала символом богатой и счастливой жизни. Пройдя «во сне» ряд испытаний, герой возвращается к реальной жизни с осознанием, что он «дурной человек… хуже всех других», «прежде я думал всегда о себе, <…> думал, как бы мне устроиться лучше других. А теперь мне жаль всех людей, потому что я все вижу и все понимаю… Да, понимаю все и понимаю то великое зло, какое сидит в каждом человеке и обманывает всех. Мне иногда делается страшно за то зло, которое и в нас и вокруг нас». Именно за время «сна» Баймаган познает истинную цену той «настоящей» жизни, к которой он стремился с детства.






Иллюстрации к легенде Баймаган из книги Д.Н. Мамин-Сибиряка Легенды Екатеринбург 2019 г. (2).jpg
Иллюстрация к легенде «Баймаган» из книги Д.Н. Мамина-Сибиряка «Легенды», Екатеринбург, 2019 г.





Легенда «Слезы царицы». Образ молодой царицы является одним из самых сложных в цикле «восточных легенд» Мамина-Сибиряка. Имя Кара-Нингиль в переводе означает «чёрный жемчуг». Жемчуг символизирует чистоту, нежность и женственность, и от того считается камнем мудрости, долголетия и гармонии. Чёрный цвет часто является символом ухода от земных радостей, смерти, скорби, траура, неоднозначности, тайны и пугающей неизвестности. В некоторых религиях черный также считается цветом мщения. Символизировал он и «конец земного» или «ритуальная смерть», то есть обозначал смерть.

Таким образом, автор закодировал в имени царицы её судьбу, а, следовательно, идея легенды «Слёзы царицы» будет разрешаться именно в ключе того, какой Кара-Нингиль решит сделать выбор после постигших её горестных событий. Выбор, согласно изначальной кодировке, окажется трагическим.

Легенда Мамина-Сибиряка «Слёзы царицы» – одна из самых серьёзных попыток писателя показать мнимость поиска обманчивых идеалов и ложных представлений о жизни. Писатель подчёркивает важность любви как высокого чувства, которое спасает от человеческой жадности и алчности, даже перед лицом неизбежной смерти.




Иллюстрации к легенде Слезы царицы из книги Д.Н. Мамин-Сибиряка Легенды Екатеринбург 2019 г..jpg
Иллюстрация к легенде «Слезы царицы» из книги Д.Н. Мамина-Сибиряка «Легенды», Екатеринбург, 2019 г.




Иллюстрации к легенде Слезы царицы из книги Д.Н. Мамин-Сибиряка Легенды Екатеринбург 2019 г. (2).jpg
Иллюстрация к легенде «Слезы царицы» из книги Д.Н. Мамина-Сибиряка «Легенды», Екатеринбург, 2019 г.





Героиня легенды Кара-Нингиль находит одну из главных ценностей жизни – в единении с природой, в прямом и переносном смысле. Образ героини становится заглавной метафорой всей легенды Мамина-Сибиряка: «Так же высоко поднимает свою голову Кузь-Тау, так же торчат на ней развалины старой крепости, и только крутой спуск, где раньше лежали одни голые камни, теперь покрыт, как ковром, яркими цветами. Много их тут, этих цветов: розовые, синие, жёлтые... Больше нигде нет таких цветов, если обойти весь Чолпан-Тау. Народ называет эти цветы на Кузь-Тау «слезами царицы Кара-Нингиль».

В мир легенды «Слезы царицы» пришла любовь, но эта любовь эгоистична, поскольку основана на гордости, мести, стремлении к власти. Она разделяет людей на цариц и простых аячек, ханов и пастухов. И только цветы, рожденные от последних слез царицы, выросшие на голых камнях, дают надежду на расцвет новых, более гуманных отношений.

«Песня про сибирского хана, старого Кучума – песня самая печальная и для того, кто ее поет, и для тех, кто слушает. Заплакало бы небо, застонала земля, леса и степи покрылись бы печалью, а реки вскипели горячей кровью, если бы нашелся человек, который сумел бы рассказать все, что было тогда, когда старый хан Кучум сидел в Искере и потом бился с неверными. Плачь, человек, если есть у тебя сердце и запас слез, плачь, кто бы ты ни был, верный или неверный!..»

Третьей, но завершающей цикл «восточных легенд», является легенда «Сказание о сибирском хане, старом Кучуме», «песня» об одной из самых трагических страниц жизни Сибирского ханства – его покорении Белым Царем.

«… – Белый Царь – мой брат, и я не отдавал ему Сибирского царства, - гордо отвечал хан Кучум. Когда я был в счастьи, то не хотел ему покориться, а в несчастьи покоряются только трусы. <…> Жив старый Кучум и сейчас, он бродит по степи с невидимым войском. Вот почему, где будет в степи стоять кош и где будет куриться живой огонек, там будет петься и слава старому хану Кучуму, красавице-ханше Сайхан-Доланьгэ и грозным Кучюмовичам!» В отличие от других легенд, это произведение основано на конкретных исторических фактах и является попыткой Мамина-Сибиряка дать художественное прочтение исторической трагедии, которая разыгралась триста лет назад на землях Сибири.

Легенда «Лебедь Хантыгая», четвертая в цикле, посвящена поиску смысла жизни и места в обществе, она носит философский и полемический характер. Сюжет ее несложен. Он воспроизводит известные в международной сказочной и легендарной традиции рассказы о путешествиях в поисках истины. Герой легенды – знаменитый народный певец Бай Сугды, по прозванию Лебедь Хантыга, переживает сильный душевный кризис. Его мучают мысли об исчерпанной жизни, которая подобна «тени промелькнувшей в воздухе птицы». Он хочет узнать «истину жизни», найти мудрецов, которые дали бы ответ на вопрос, как жить и что делать.





Иллюстрации к легенде Лебедь Хантыгая из книги Д.Н. Мамин-Сибиряка Легенды Екатеринбург 2019 г..jpg
Иллюстрация к легенде «Лебедь Хантыгая» из книги Д.Н. Мамина-Сибиряка «Легенды», Екатеринбург, 2019 г.




Ценности постоянной и верной любви, занимающей существенное место в структуре личности Мамина-Сибиряка, нашли своеобразное выражение в легенде «Майя». Рассказать о любимой, о любви, о страдании, перекипевшем в чувство бесконечной любви к скончавшейся жене, матери Аленушки, можно только особыми словами, стилизованными под восточную поэзию, которые бы шли от души, но для всех. Тема легенды «Майя» - это тема бессмертной любви, ибо «все проходит, разрушается, исчезает, а остается одна любовь… ». «Майя» – стала первой легендой в сборнике, но последней с точки зрения хронологии, «восточной» легендой Мамина-Сибиряка.

Мамин-Сибиряк, несомненно, гордился этим видом своего творчества. Поэтому его не удовлетворила роль «собирателя» легенд, отведенная ему рецензентами. В письме от 31 мая 1898 года к В.А. Гольцеву Мамин отстаивает свою самостоятельность в создании легенд: «Если что мной заимствовано, то исключительно язык, восточные обороты речи и характерные особенности в конструкции самой темы. Затем из истории взята только основа легенды о Кучуме, за исключением завязки. Все остальное, то есть содержание всех легенд, характеристики действующих лиц, типы и завязки, всецело принадлежит мне и никакими посторонними материалами я не пользовался и ничего не собирал». («Архив В.А. Гольцева», т.1, Книгоиздательство писателей, М., 1914).



Н.А. Волкова,
заведующий Литературно-мемориальным музеем Д.Н. Мамина-Сибиряка